Aclaración es una traducción del japonés puede haber fallos y también cuenta con mi interpretación y corrección de errores gramaticales por Katashi Testsu.
Petición Número 2 de Valentín. Link hacia la primera parte: Hitomi.la Este mes a Sido sumamente productivo varias traducciones y un aumento en las visitas mensuales aunque luego suelen bajar es gratificante ver números altos.
Buen trabajo espero que sigas trayendo mas traducciones que me agrada lo que haces
ResponderBorrarGracias por el comentario es bueno saber que te gusta.
BorrarMuchas gracias por la traducción, se aprecia mucho el esfuerzo
ResponderBorrarTurbio pero bueno XD
ResponderBorrarGracias por actualizar
Hace mucho tiempo que no veía un comentario tuyo XD
BorrarBuen trabajo, por si te sirve encontre este esta relacionado con este tipo de generos *Fukushuu Senyou Sharyou Revenge Train*
ResponderBorrarHay tercera parte?
ResponderBorrarCreo que por el momento no, es difícil saberlo No tengo el nombre del autor
Borrar